domingo, 9 de novembro de 2008

Change (tradução)

"Se você soubesse que ia morrer hoje visse a face de Deus e do amor você mudaria? você mudaria? se você soubesse que o amor pode partir seu coração que quando está no fundo do poço não dá pra cair mais você mudaria? você mudaria? a que ponto precisa chegar? quantas perdas, quantos arrependimentos? que reação em cadeia causaria um efeito? faria você se virar? faria você tentar se explicar? faria você perdoar e esquecer? faria você mudar? faria você mudar? se você soubesse que poderia ficar sozinho sabendo o certo e estando errado você mudaria? você mudaria? se você soubesse que é capaz de descobrir uma verdade que trará uma dor que não pode ser aliviada você mudaria? você mudaria? a que ponto precisa chegar? quantas perdas, quantos arrependimentos? que reação em cadeia causaria um efeito? faria você se virar? faria você tentar se explicar? faria você perdoar e esquecer? faria você mudar? faria você mudar? você é tão correto que não pode ser dobrado? quando receber uma pancada tem certeza de que não vai rastejar? se não for pelo bem, por que se arriscar cair? por que se arriscar cair? se tudo o que você acha que sabe torna a sua vida insustentável você mudaria? você mudaria? se você quebrou todas as regras e promessas e os tempos difíceis deixam você para baixo você mudaria? você mudaria? se você soubesse que ia morrer hoje? visse a face de Deus e do amor você mudaria? você mudaria? você mudaria? você mudaria? visse a face de Deus e do amor"
Tracy Chapman

Nenhum comentário: